![]() to May 12, and the 2 book issues followed promptly in the same order, a priority with which both bibliographies (Munro and Reed) agree, and though it is a snug priority, there is no evidence against their conclusions. Bruce and Wyld’s London edition (The Library of Foreign Romance) ran in sixpence parts from Mar. ![]() Our Vickers London edition was serialized in penny parts from Jan. 5, 1845, and NY, William Taylor, published shortly thereafter), both abridged and bowdlerized, but so were all the other translation into English before Richard Pevear’s in 2006, and any claims of a full translation before 2006 are a joke. translations preceded it (Baltimore, Taylor Wilde, 1846, published Dec. ![]() ![]() It is not the 1st edition in the English language because 2 U. 1st English edition, so loosening the corset of historical romance that every writer who followed could fondle her breasts. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |